誰でも伊勢志摩楽しそう
トップページ
視覚障害者の方へ
視覚障害者の方へ
サイトマップ
宿泊施設バリフリ情報
観光施設バリフリ情報
交通機関バリフリ情報
飲食店ガイド
トイレマップ2003
パーソナルバリアフリー基準
みんなの掲示板
お客様からのお手紙紹介
バリフリのちから
伊勢志摩マメマメ知識
ニュース&お知らせ
HASSY局長とおでかけ
バリフリ情報通
お役立ちリンク
センター案内
マスコミ・報道関係の方へ
メディアで紹介されました
協賛企業・団体
お問合せお問合せはiseshima@barifuri.comへ
トップページ > 伊勢志摩マメマメ知識 > NO.01−伊勢神宮 外宮・内宮の読み方

【NO.01】  伊勢神宮:外宮・内宮

伊勢神宮の「外宮」「内宮」をみなさんはなんと読まれるだろう?

現状では観光客のほとんどが「げぐう」「ないぐう」と読みます。が、本当は「げくう」「ないくう」と読むんですよ。そう、濁らないのです。

パソコンの変換では「ないくう」は変換してくれても「げくう」は「げぐう」でしか変換してくれない。(注:マイクロソフトIMEスタンダード2002)これって、やはり伊勢神宮を内宮しか参らない観光客が多いから?だったら外宮さんがかわいそうだ。

なんでも関東ではなにかと言葉が濁ってしまう傾向のようで、かえって、「ないくう」「げくう」の方が言いにくいんだって。地元では濁るほうが言いにくいんだけどな。言葉って難しいね。伊勢志摩で道を尋ねる時は「げくう」「ないくう」と言ってください。地元民にとは「ツウだな」と思われるよ。
 










copyright 2002-2009 ISESHIMA BARRIER FREE TOUR CENTER. All Rights Reserved.